К основному контенту

Описание Земли -скандинавские исторические источники

Много чего интересного можно почерпнуть в сндинавских источниках из истории описание земли... Страны... народы... Ясно всё..
Ну например кто такие асы - они ясно называются тюрками... Где например находится страна Свитьод откуда они вышли...
Асия-женщина, а вот Европа мужчина..
 Много чего интересного... И я даже в тексте позволил себе кое-что выделить..



Описание Земли I
http://www.ulfdalir.ru/sources/42/555/558

Говорят, что Земля юыда разделена на три части со [следующими] названиями. Одна часть называется Азией, она протянулась с северо-востока на юго-запад и доходит до середины Земли. В этой части Земли, в восточной половине мира, находятся три Индиаланда (1). В самом дальнем Индиаланде христианство проповедовал апостол Варфоломей, и там он окончил свою жизнь (2). В том Индиаланде, который лежит рядом, проповедовал апостол Фома, а также [и] в том [Индиаланде], который ближе сюда, и там он умер во славу господа (3).

В той части мира, которая называется Азией, стоит Нинивеборг, величайший по размеру из всех городов; длиной он в три дневных перехода, а шириной – в один (4). В той же части мира расположен и Вавилон Древний и Великий (5). В нем правил Навуходоносор, а теперь [город] заброшен, так что люди не могут там жить из-за змей и всяческих тварей (6). В Азии находятся Иерусалим и Антиохия, в ней апостол Петр основал свой епископский престол, и там он первым из всех людей служил мессу (7). Малой Азией называется земля на выступе Великой Азии, там насаждал веру апостол Иоанн, и его гробница находится в том городе, который называется Эфес (8). В Египталанде находятся Вавилон Новый и тот главный город, который называется Александрией.

Другая часть Земли называется Африкой. Она протянулась с юго-запада в две стороны: на запад и на северо-запад. В этой части Земли расположены Серкланд и Блаланд (9). Средиземное море разделяет Африку и Европу (10).

Европой называется третья часть Земли, она расположена в две стороны: к западу и к северо-западу и протянулась на северо-восток. В восточной части Европы находится Гардарики (11). Там есть Кэнугард и Хольмгард, Палтескья и Смалескья (12). Около Гардарики к юго-западу находится государство греческого конунга. Главный город этого государства – Константинополь, который мы называем Миклагардом. В Миклагарде есть церковь, которую их люди [греки. – прим. Е. М.] называют Агиософия, а норманны называют Эгисив; эта церковь по облику и размерам самая великолепная и знаменитая из всех церквей в мире (13). Греческому конунгу подчиняется и Болгараланд (14), и множество тех островов, которые называются Греческими островами. Крит и Кипр – наиболее знаменитые из Греческих островов. Сицилия – большое государство (15), и находится она в той части мира, которая называется Европой. Италией называется то государство, которое лежит к югу от того горного хребта, который называется Мундио. К востоку от Италии находится Апулия, которую норманны называют Пулсланд. Посреди Италии стоит Ромаборг. В северной части Италии находится Лангбардия, которую мы называем Лангбардаланд. За северными горами к востоку находится Саксланд, а к юго-западу – Франкланд. Испания, которую мы называем Спанланд, – большое государство к югу до Средиземного моря, между Лангбардаландом и Фракландом. Рином называется большая река, которая течет на север с [гор] Мундио между Саксландом и Фракландом. В устье Рина, на севере у моря лежит Фрисланд. Севернее Саксланда находится Данмарк (16). Через Данмарк море идет Восточным путем. Свитьод лежит к востоку от Данмарка, а Норвегия – к северу (17). Норвегией называется [государство], протянувшееся с севера от Вэгистава (там – Финнмарк, это около Гандвика) на юг до Гаутэльва. Границы этого государства: Гандвик – на севере, а Гзутэльв – на юге, Эйдаског – на востоке, а пролив острова Энгуль – на западе (18). Главные города Норвегии таковы: Каупанг в Грандхейме, там покоится святой конунг Олав (19), другой – в Бьёргине в Хордаланде, там покоится святая Суннива (20), третий – на востоке в Вике, там покоится святой Халльвард, родич конунга Олава (21).

Гаутланд находится к востоку от Гаутэльва, а дальше Свитьод, затем Хельсингаланд, затем Финнланд; считается, что он соседит с Гардарики, как уже говорилось. С другой стороны Гаутланда находится Данмарк, там главный город в Сконе – Лунд, там есть епископская кафедра (22), там покоится святой епископ Лиций (23); другой [главный город] на [о.] Фюн – Одинсэй, там покоится святой Кнут Старый (24); на [о.] Зеланд в Хрингсстаде покоится конунг Кнут Младший (25), в Роскильде на [о.] Зеланд – прекрасная дева Маргарета (26).

Рядом с Данмарком находится Малая Свитьод, затем Зланд, затем Готланд, затем Хельсингаланд, затем Вермаланд, затем два Квенланда, и они лежат к северу от Бьярмаланда (27). От Бьярмаланда идут земли, не заселенные северными народами, до самого Гренланда (28). К югу от Гренланда находится Хеллуланд, затем Маркланд, а там недалеко до Винланда Доброго (29), до которого некоторые люди думают добраться из Африки. И если это так, то внешнее море должно отделять Винланд и Маркланд [от Африки] (30). Говорят, что Торфрид Карлсефни вырубил домовой столб (31) и поехал затем на поиски Винланда Доброго, и прибыл в ту землю, куда они стремились, и не нашли ничего, что [стоило бы] осмотреть, и никаких достоинств той земли (32). Лейв Счастливый первым нашел Винланд (33) и потом обнаружил в море купцов в бедственном положении, и спас им жизнь из божьего милосердия. Он крестился на Гренланде, и [поселение] там так выросло, что был основан епископский престол в том месте, которое называется в Гардах (34). Эйнгланд и Скотланд – один остров, и в каждом государстве свой конунг. Ирланд – большой остров, Исланд – тоже большой остров к северу от Ирланда. Вот все земли, которые лежат в той части мира, которая называется Европой.

Комментарий

1. О трех Индиях упоминается также в AM 731, 4° (fol. 20 r; издано: Rb, s. 342; AÍ, b. HI, s. 9): "Indialönd eru þrjú; eitt er í nánd viđ Bláland, annat viđ Serkland, en hit þridja i enda heims, þvi ödrum-megin þess liggr myrkva herađ, en öđrum-megin er haf. Á þetta Indiaiand fór Bartholomeus postuli at eyđa blótum þeira, er trúdu á líkneski þat, er Astaroth hét" ("Индиаландов три: один – рядом с Блаландом, другой – с Серкландом, третий – у конца земли, потому что с одной стороны его лежит область тьмы, а с другой – море. В этот Индиаланд ездил апостол Варфоломей, чтобы низвергнуть их жертвенники, которые посвящены тому образу, который зовется Астарот". Деление Индии на три части (India superior, India inferior и India meridiana) традиционно для западноевропейской средневековой хорографии (Wright J. К. The Geographical Lore..., p. 272). Реже встречалось двучастное деление Индии.

2. Об апостоле Варфоломее см. примеч. 11 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

3. Об апостоле Фоме см. примеч. 17 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

4. О размерах Ниневии см. примеч. 21 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

5. В отличие от составителей других трактатов составитель "Описания Земли I" четко различает "Вавилон Древний" и "Вавилон Новый" (совр. Каир), что впервые в средневековой литературе было сделано в "Хронике" Оттона Фрейзингенского (первая половина XII в.).


6. О змеях в Вавилоне см. примеч. 20 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

7. Об апостоле Петре см. примеч. 27 к сочинению "Какие земли лежат в мире", в сочинении сообщается также об основании им епархии в Антиохии.

8. Об апостоле Иоанне см. примеч. 41 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

9. В рукописи AM 736 I, 4°: "...расположены Серкланд и три Блаланда". Неясно, что имеется в виду под каждым из Блаландов. Возможно, составитель сочинения написал это по аналогии с тремя Индиями, мало зная географию Африки.

10. Средиземное море рассматривается как граница между Европой и Африкой уже античными авторами, а вслед за ними и всеми средневековыми географами, в частности Исидором (Etym., XIII, XVI, 1, col. 484).

11. Составитель "Описания Земли I" в отличие от составителя "Какие земли лежат в мире" не проявляет специального интереса к Восточной Европе. Основное внимание в его сочинении направлено на описание Северной Европы. Тем не менее, опираясь на местную традицию, он сообщает некоторые, очевидно важнейшие, по его мнению, сведения об этой части мира. Не говоря ничего о различных странах и народах Восточной Европы, он называет лишь одно государство – Древнерусское (Гардарики), видимо, рассматривая его как наибольшее и сильнейшее в этом регионе.

12. Краткий перечень городов Руси содержит лишь четыре хорошо известных скандинавам и часто встречающихся в сагах названия: Киев, Новгород, Полоцк и Смоленск – крупнейшие центры, которые скандинавы часто посещали (см.: Введение, § 4).

13. Источник описания Софийского собора в Константинополе неизвестен. Само же описание встречается во многих сочинениях в сходной форме. Ср., например, во "Всемирной саге"; "Юстиниан велел построить в Миклагарде божий храм, который на греческом языке называется Агио София, а мы называем Эгисив, и он наилучший по облику и самый большой во всем мире, насколько мы знаем" ("Jvstinianvs let gera i Miklagardi gvþs mvstari þat, er a Girka tvngv heitir Agia Sophia, en ver kollvm Egisif, ok er þat hvs bazt gert ok mest i ollvm heimi, sva at ver vitim" – Veraldar saga, s. 65).

14. В 1187 г. возникло Второе Болгарское царство, независимое от Византии. Упоминание о подчиненном византийскому императору положении Болгарии ограничивает верхнюю дату составления трактата концом 1180-х годов.

15. Нормандское королевство, включающее о. Сицилию и Южную Италию, которые были завоеваны выходцами из Нормандии, существовало с конца XI в. до середины XIII в. Его расцвет приходится на XII в., особенно на период правления Роджера II (1130-1154 гг.). В 1266 и 1268 гг. оно было опустошено Карлом Анжуйским, а народное восстание 1282 г. привело к распаду государства (Davis R. H. C. The Normans and their Myth. L., 1976; Douglas D. C. The Norman Fate, 1100-1154. Berkeley, Los Angeles, 1976).

16. Перечисление европейских стран – одно из наиболее полных в скандинавских географических трактатах – крайне сухо и не содержит никаких подробностей. В перечне довольно отчетливо выделяются несколько регионов, причем в целом перечисление в противоположность описанию других территорий идет с юго-востока на северо-запад. Первый – юго-восточный регион - включает Русь, Византию, страны Аппенинского полуострова; второй – "за северными горами", т. е. Альпами, центральноевропейский, включает Германию и Францию; третий, юго-западный, охватывает Пиренейский полуостров и, наконец, четвертый – Северную Европу.

17. В рукописи AM 736 I, 4° после слов "к северу" сказано: "К северу от Норвегии – Финнмарк. Там земля поворачивает на северо-восток и дальше на восток, пока не доходит до Бьярмаланда, а он платит дань конунгу Гардов (Руси. – прим. Е. М.)". Это чрезвычайно важное и единственное сообщение о даннической зависимости бьярмов от Руси.

18. Описание границ Норвегии не имеет прямых аналогий в других произведениях (в "Саге об Олаве Святом", гл. 61, очень кратко упомянуты границы Норвегии по Гаутэльву, по лесу Эйдаског и по Кьёлю до Финнмарка), хотя в анонимной "Истории Норвегии" топография страны дана несравненно подробнее (MHN, s. 71-124). Преимущественный интерес составителя трактата к Норвегии, возможно, указывает на его близкие связи с этой страной либо на неизвестный нам норвежский источник. Это касается и описания святынь Норвегии и Дании, которое также не имеет параллелей.

19. Олав Харальдссон был убит в 1030 г. в битве при Стикластадире и в 1031 г. объявлен святым; официальная канонизация состоялась лишь в конце XII в. В 1031 г. его останки были перенесены в Нидарос (позднее переименованный в Каупанг, совр. Тронхейм) (LTK, Bd. VII, col. 695; KLNM, b. XII, sp. 568-576; Holtsmark A. St. Olavs liv og mirakler. – In: Festskrift til Fr. Bull. Oslo, 1937, s. 121-133; Paasche F. Olav den hellige. Kristiania, 1921).

20. Согласно легенде, св. Суннива погибла мученической смертью в X в. Была канонизована в XII в., к этому же времени относится ее житие. В 1170 г. в связи с канонизацией ее останки были перенесены в центр вновь образованной епархии – г. Берген (LTK, Bd. IX, col. 906; Lunden T. Svenskahelgon. Stockholm, 1972, s. 245).

21. Халльвард, двоюродный брат Олава Святого, погиб в 1042 или 1043 г. и был погребен в г. Вике (Норвегия) (LTK, Bd. IV, col. 803; Lunden T. Op. cit., s. 101-104).

22. Лундская епархия основана в 1048 г.; с 1152 г. преобразована в митрополию Норвегии, Исландии и Гренландии; в 1164 г. к ней была присоединена Швеция и часть Дании (LTK, Bd. VI, col. 716-717).

23. Лиций – ошибочно вместо Лаврентий. Именем этого святого был освящен собор в Лунде.

24. Король Дании Кнут Старый (1080-1086 гг.) был сразу после смерти захоронен в церкви св. Албана в г. Оденсе на о. Фюн. В связи с канонизацией в 1100 г. перезахоронений не производилось (LTK, Bd. VI, col. 67; KLNM, b. VIII, sp. 596-600; Lundén T. Op. cit., s. 23, 61).

25. Король Дании Кнут Лавард (1096-1131 г.) был убит в 1131 г. и канонизирован в 1169 г. Захоронен в Рингстеде на о. Зеландия (LTK, Bd. VI, col. 67; KLNM, b. VIII, sp. 600-603; Lundén T. Op. cit., s. 73).

26. По преданию, св. Маргарета была убита собственным мужем в 1176 г) сумевшим выдать ее смерть за самоубийство. Поэтому ее первоначально захоронили вне кладбища. Позднее сияние, якобы исходившее от ее могилы, не только позволило раскрыть истинную причину ее смерти, но и обнаружить ее святость. Хотя она никогда не была канонизирована папой, с 1177 г. – провозглашения ее святой, состоявшегося в Роскильде, – ее культ получил распространение во всех Скандинавских странах. Ее останки были перенесены и погребены в соборе в Роскильде (о. Зеландия) (LTK, Bd. VI. col. 883; KLNM, b. XI, sp. 351-352).

27. Описание Северной Европы подчиняется тем же принципам, что и описания других областей Европы, т. е. представляет собой перечень стран и земель, начиная с наиболее южной – Дании, далее на север – Швеции (в той же последовательности даны названия областей Швеции) – и северо-восток и далее на северо-запад (Гренландия) и на юг (восточное побережье Северной Америки). По мнению составителя трактата, Бьярмия, Гренландия и Северная Америка составляют единое целое, будучи соединены где-то на севере. Это представление разделяли все средневековые географы, и вплоть до конца XVI в. на всех картах Гренландия изображалась как вытянувшийся далеко на запад полуостров Европы.

28. Открытие Гренландии относится к началу 980-х годов и, согласно "Саге об Эйрике Рыжем" (Eiríks saga rauda), она же "Сага о Торфинне Карлсефни", "Книге о заселении земли" (Landnámabók) и "Саге о гренландцах" (Gœnlendingasaga), связывается с именем Эйрика Рыжего, который обнаружил новую землю во время одного из плаваний. Перевод "Саги об Эйрике Рыжем" и "Саги о гренландцах" на русский язык см. в кн.: Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973, с. 87-127. Четыре года спустя Эйрик вместе с большой группой исландцев основал первую колонию на южном побережье Гренландии, климат которой в то время давал достаточные основания для ее названия "Зеленой страной" (об изменениях климата Гренландии в период средневековья см.: ХеннигР. Неведомые земли, т. 2, с. 291-293; Genzmer F. Die isländischen Erzählungen von den Winlandfahrten. – Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache, 1944, Bd. 67, s. 15). На протяжении XI в. число исландских колоний на южном и восточном побережьях Гренландии растет, население увеличивается настолько, что в 1124 г. создается отдельная епархия Гренландии. Ухудшение климата в XIV в. вызвало постепенное ослабление и упадок поселений в Гренландии и, наконец, их полное запустение (Гренландия. М) 1953; Krogh K. J. Eirik den rødes Grønland. København, 1967; Idem. Viking Greenland. København, 1967).

29. Сведения об открытии земель к западу и юго-западу от Гренландии сохранились в большом количестве исландских произведений: в "Саге о гренландцах", исландских анналах, "Хеймскрингле" и др. ''Сага о гренландцах", составленная между 1230 и 1280 гг., называет первооткрывателем этих земель Бьярни, сына Херьольва, а их первым исследователем – Лейва Счастливого, сына Эйрика Рыжего. Первое событие, вероятно, произошло ок. 985 г) второе – ок. 1000 г. Огромная литература и бесчисленное множество различных (зачастую фантастических) точек зрения на время, место, обстоятельства открытия Америки не могут быть подробно рассмотрены здесь (см. историографию вопроса: Marstrander S. Av Vinlandsforskningens historie. – Viking, 1979, b. 42, s. 20-26), и потому ниже излагаются лишь наиболее достоверные сведения. В сообщениях о плаваниях Лейва рассказывается о поисках им земли, пригодной для основания колонии, и продвижении с этой целью на юг вдоль вновь открытого побережья. Наиболее северную область, которой он достиг вскоре после отплытия из Гренландии, он назвал Хеллуланд (Helluland, от hella – "плоский камень, галька"). Он счел эту землю непригодной для жилья, как и более южную лесистую местность, которую назвал Маркландом (Markland, от mörk – "лес"). Первая из них обычно отождествляется с восточным побережьем Лабрадора, вторая – с южной частью Лабрадора или, более вероятно, с Ньюфаундлендом. Особые споры вызывает локализация наиболее южной и плодородной земли, открытой Лейвом, – Винланда Доброго (Vínland, от vín – "виноград"). Больше всего оснований имеется для отождествления Винланда с Массачусетсом, где действительно растут дикий виноград и некоторые породы деревьев, упомянутые в сагах. Вслед за открытием этих земель последовали попытки их колонизации, которые, судя по сагам, не были успешны. Но сообщение Скальхольтских и других анналов за 1121 г. о поездке гренландского епископа Эйрика Гнупссона в Винланд, которая могла быть вызвана только стремлением укрепить там христианство, позволяет предполагать все же существование каких-то норманнских поселений. О том же свидетельствуют и последние археологические открытия на Ньюфаундленде, интерпретация которых, однако, неоднозначна (Ингстад X. По следам Лейва Счастливого. Л., 1969. Более осторожную позицию см.: Хенниг Р. Неведомые земли, т. 2, с. 304-310, 320-358, 389-400; Коган М. А. Открыли ли норманны Америку? – В кн.: История географических знаний и открытий на севере Европы. Л., 1973, с. 5-38; Brøndsted J. Norsemen in North America before Columbus. Washington, 1963; Jones G. The Norse Atlanic Sagas. L., 1964; Roland H.R. Exploration in America before Columbus. 2 ed. N.Y., 1969; Wahlgren E. Fact and Fancy in the Vinland Sagas, in Old Norse Literature, and Mythology. L., 1969; Jones G. A History of the Vikings. L., 1973, p. 269-314). Стремление подтвердить открытие Америки скандинавами в X-XI вв. вызвало к жизни ряд фальсификаций или тенденциозных толкований некоторых источников. К числу фальсификатов, бесспорно, относятся так называемый Кенсингтонский рунический камень, якобы обнаруженный в штате Кентукки (Wahlgren Е. The Kensington Stone. A Mistery Solved. Madison, 1958), так называемая "карта Винланда" (Коган М. А. Разоблаченный подлог: эпилог спора о подлинности Йельской карты. – Изв. ВГО. Л., 1976, т. 108, с. 324-328; The Strange Case of the Vinland Map. A Symposium / Ed. H. Wallis, F. Maddison et al. – Geographical Journal, 1974, vol. 140, p. 183-214).

30. Сообщение о том, что Винланд и Маркланд отделены "внешним морем", т. е. океаном, от Африки (так, вероятно, следует интерпретировать это не совсем ясное место; так читает его и Хенниг – Хенниг Р. Неведомые земли, т. 2, с. 325), встречается в несколько ином контексте в "Грипле" (см. главу IV, "Грипла"). Хенниг поясняет, что оно "по взглядам того времени означает лишь, что Винланд омывается приливным морем" (Хенниг Р. Неведомые земли, т. 2, с. 333). Думается, что данное сообщение может иметь более глубокие корни, так как упоминание Африки в предлагаемом Хеннигом контексте было бы излишним, как и указание на предположительную возможность плаваний из нее в Винланд. Очевидно, эта фраза либо отражает какие-то отголоски реальных сведений о плаваниях на запад, полученных скандинавами во время их поездок в Западную и Южную Европу (многочисленные атлантические плавания, во время которых были открыты о-ва Мадейра, Канарские, Азорские и др., засвидетельствованы многими источниками), либо – что более вероятно – является результатом собственных логических построений составителя трактата, знающего, что с запада Африка омывается океаном.

31. Торфинн (здесь ошибочно Торфрид) Карлсефни берет с собой "домовый столб", т. е. центральный столб дома, устанавливавшийся около очага, чтобы поддерживать крышу, и имевший сакральное значение. По "Книге о заселении земли" (Landnámabók) известно, что переселявшиеся в Исландию норвежцы брали с собой эти столбы как символ домашнего очага, у берегов Исландии выбрасывали их в море и высаживались в том месте, где столб вынесло на берег. Упоминание о том, что Торфинн взял с собой столб, свидетельствует о его намерении не только осмотреть новые земли, но и поселиться на них.

32. Рассказ о Торфинне Карлсефни (здесь неверно назван Торфрид) основан на "Саге о Торфинне Карлсефни", как она названа в рукописях, которые посвящены истории Гренландии. Составлена, вероятно, между 1230 и 1280гг.

33. О плавании Лейва Счастливого (Leifr hinn hepni) подробно рассказано в "Саге об Эйрике Рыжем".

34. Гренландская епархия была учреждена в 1124 г. лундским архиепископом Ассером, который назначил норвежца Арнольда первым гренландским епископом. Центром новой епархии стало поселение Гарды на южном побережье Гренландии.


Описание Земли II
http://www.ulfdalir.ru/sources/42/555/559

В начале этой маленькой книжки анналов мы должны немного написать о земном круге (1) и о тех странах, которые находятся в нем, а также о главных городах и о том, как они изначально возникли, чтобы те, кто прочитают или услышат [это], больше узнали о тех событиях или происшествиях, которые случились с тех пор, как бог создал мир. И мы нашли [все это] в надежных книгах или анналах прежде [других] людей. И начинается так.

Древней мудростью установлен разумный порядок, по которому просторы обитаемой Земли разделены на три части (2): одна треть называется Азией, вторая – Европой, третья – Африкой. Азиатская треть идет от восхода солнца, так что кончается на востоке земного круга, а Европа и Африка идут с запада ей навстречу и от самого востока разделяются к северу [и югу] (3).

Азия, как кажется, протянулась с востока до границ Африки. Азия названа по имени одной женщины, которая в древние времена правила Аустррики (Астарта?) 4. Азия разделяется на две части: одна называется Азией Великой, а вторая – Азией Малой.

В Великой Азии имеются такие земли: три Индиаланда, Парфия, Ассирия, Медия, Персидаланд, Месопотания, Аравия, Сюрланд, Самария; Иорсалаланд, который расположен в середине земли, Идумея – рядом, Египталанд, Армения, Кападокия и много других государств (5).


В восточной части Великой Азии находится то место, которое называется раем (6). Он полон различных цветущих деревьев; в нем есть древо жизни. Там не бывает ни мороза, ни чрезмерной жары, скорее там стоит ясный [воздух]. Этот рай находится не на небе и не на земле. Он на 40 фадмов (7) выше, чем поднималась [вода во время] Ноева потопа. Он находится в среднем воздухе. Говорят, что рай одинаков в длину и ширину. Там нет ни холмов, ни долин. Каждое дерево в нем прямое, как копье...

Еще там бьет очень большой источник, который орошает весь лес и потом разделяется на четыре большие реки. Одна называется Физоном, и она течет по Индиаланду. Там встречается то золото, которое не блестит (8). Там находятся и драгоценные камни, биделлий и онихит (9). Другая река называется Гионом. Она течет по Блаланду, по всем его границам. Она разделяет Азию и Африку и огибает Египталанд. Третья река называется Тигрисом, она течет по Сирии. Четвертая река называется Евфратом; обе они впадают в Средиземное море. [Евфрат] течет через Вавилон Великий и впадает в море около Антиокии (10). К западу в море лежит Малая Азия. Море окружает ее со всех сторон, кроме восточной. С юга расположено море, которое называется Эгейским, с севера – Эвксинское море, с запада – Пропонтийское (11). В Малой Азии лежат такие земли: Вифиния, Фригия, Галатия, Лидия, Кария, Памфилия, Самария, Ликия, там находится Мирреаборг. В Азии также находится Эфесаборг и Патера, Киликия, Антиохия. Никомедиаборг стоит в Вифинии (12).

Африкой называется другая треть земли: в этой части находится Серкланд Великий, Скифия, то есть ныне – Великая Свитьод (13), Пентаполис, Триполис, Византия, Картагина, Нумидия, Мавритания Сингитан и другая Мавритания (14). Неподалеку оттуда лежит остров Сардиния (15). Поблизости находится Калдеаланд, где стоит Вавилон Великий, который был воздвигнут Семирамис, женой Нина (16). Там расположены Персидаланд (17) и три Блаланда (18), и Аравиаланд, где в изобилии производится ладан (19). Там стоят город Карфаген и город Иппоний. Там же находится и Ситифасланд.

Третья часть называется Европой, и названа она так по имени человека, которого звали Еврофом (20). Средиземное море разделяет Африку и Европу. В восточной части Европы находится Гардарики (21), а к югу от нее Грикланд. Там стоит Константинополь, который назван по имени Константина, великого цезаря, а теперь он называется Миклагардом. Данубий – такая большая река, что, как следует отметить, в нее впадает 60 больших рек, а она впадает в море шестью рукавами (22). Она величайший водный поток, так что в той трети земли, которая называется Европой, ей нет равных.

А величайшая река во всем мире называется Гангом. Она течет по Азии, Нил – по Египталанду. К югу от Саксланда течет река Родан, а Рин течет у Кельна (23). Два озера есть в Иорсалаланде, одно называется Иор, а другое – Дан. Из каждого озера вытекает по реке, и [они] сливаются около горы Либано и [текут] дальше одной рекой, и она называется Иордан (24).

К востоку от Саксланда находится Хуналанд, это маленькое государство. Свитьод лежит к востоку от Данмарка, а Норвегия – к северу. К востоку от Норвегии находится Русаланд (25), а на север оттуда – Тартарарики (26). К северу от Норвегии находится Финнмарк, оттуда земля поворачивает на северо-восток, пока не начинается Бьярмаланд. За Бьярмаландом идут земли, не заселенные северными народами до самого Гренланда (27). К югу от Гренланда находится Хеллуланд, затем Маркланд, а там недалеко до Винланда, до которого некоторые люди хотели бы добраться из Африки. И если это так, то Винланд и Маркланд должен разделять пролив. Говорят, что Торфрид Карлсефни вырубил домовый столб и затем поехал на поиски Винланда, и прибыл в ту землю, куда они стремились, и не нашли ничего, что [стоило бы] осмотреть, и никаких достоинств той земли. Лейв Счастливый первым нашел Винланд и потом обнаружил в море купцов в бедственном положении, и спас им жизнь из божьего милосердия. И он крестился на Гренланде, и [поселение] там так выросло, что был основан епископский престол в том месте, которое называется в Гардах. Энгланд и Скотланд – один остров, в каждом государстве свой конунг. Ирланд – большой остров. Исланд – тоже большой остров к северу от Ирланда. Вот все земли, которые лежат в той части мира, которая называется Европой.

Комментарий

1. Heimskringla, распространенное в древнескандинавской литературе название, соответствующее латинскому orbis terrarum или orbis terrae – "земной круг".

2. Хотя трехчастное деление Земли является одним из наиболее устойчивых представлений в географии античности и средневековья, лишь в данном трактате (и в "Младшей Эдде" Снорри Стурлусона) оно четко сформулировано, и взаимное расположение частей света описано подробно. Остальные географические трактаты исходят из этого положения при описании мира, но не останавливаются на нем специально.

3. Очевидно, составитель излагает то, что он почерпнул из различных источников, так как точного соответствия описанию нет.

4. То же в "Руководстве", где, однако, область владений Азии названа Austrhaalf, т.е. "восточная половина" (см. примеч. 3 к карте мира № 1). Понятие Austrríki крайне неопределенное, видимо, могло наполняться различным содержанием, как более широким (все земли, которые лежат к востоку от Скандинавии), так и более узким (Древняя Русь) (Джаксон Т.Н. Древнескандинавская топонимия с корнем aust-. – В кн.: X Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии. М., 1986, ч. 1, с. 130-32). "Этимология" названия Азии приводится Исидором (Etym., XIV, III, 1, col. 496) и Гонорием (Honor., I, VIII, col. 123).

5. Перечень стран в Азиатской трети менее последователен, чем в других описаниях мира: не выдержано передвижение с востока на запад (обычно в двух зонах; южной – Индия – Египет) и северной (Квенланд и другие земли к северу от Индии). Здесь же нет выделения этих поясов, движение с востока на запад часто прерывается (например, в последовательности Ассирия, Мидия, Персидаланд, Египталанд, Армения и др.). Взаимозаменяющие (в других произведениях) названия употреблены здесь как самостоятельные и независимые друг от друга (например, Ассирия и Месопотамия). Используя, видимо, несколько источников, составитель не полностью согласовал их данные, результатом чего и является непоследовательность перечней, а также ряд ошибок (см. примеч. 10, 13, 15).

6. Описание рая близко сочинению "О рае".

7. Фадм – мера длины, употреблявшаяся в Скандинавии для измерения глубины или высоты, значительно различалась в разных странах и в разное время. В среднем составляет ок. 183 см.

8. Источник сведений в трактате не установлен.

9. Драгоценные камни, распространенные в Индии, постоянно упоминаются

в географической литературе, начиная с Ктесия (Bunbury E. H. A History..., vol. I, p. 341-342). Особенно часто называется оникс (здесь – онихит), упоминание о котором в данном трактате, вероятно, восходит к Исидору (Etym., XVI, VIII, 3, col. 573). Второй камень – bidellium – неизвестен составителям других древнеисландских трактатов, не упоминается он и Исидором или Гонорием. Возможно, здесь имеется в виду берилл (berillus – Etym., XVI, VII, 5, col. 571), который, как сообщает Исидор, вывозится из Индии.

10. Автор ошибочно помещает устье Евфрата около Антиохии.

11. Описание местоположения Малой Азии не встречается в других древнеисландских географических сочинениях. Источник не установлен.

12. Перечень областей и городов Малой Азии наиболее подробен в данном трактате.

13. Помещение Серкланда, а тем более Скифии (она же – Великая Свитьод) в Африканской трети более не встречается в географических трактатах. Вероятно, в этой локализации, как и в ряде других случаев, сказалось объединение различных и разновременных традиций. Перенесение Серкланда в Африку стало возможным лишь после того, как хороним стал обозначать мусульманский мир вообще (см. Serkland в "Этногеографическом справочнике"), что и нашло отражение в сагах. В более ранней, относящейся к эпохе викингов традиции, когда название Серкланд при всей расплывчатости его значения распространялось на области Северного Прикаспия, считалось, что он граничит на западе со Скифией, или Великой Свитьод. Составитель трактата, видимо, переместив Серкланд в Африку, механически перенес сюда и пограничную с ним Скифию. Однако, перечисляя земли в Европе, он снова – в соответствии уже с современной ему традицией – назвал ее как самую восточную область Европы.

14 Перечень областей в Африке, как и в Азии, основан на нескольких источниках. Одним из них является Исидор, который перечисляет области Северной Африки: "...Либия Киренейская, Пентаполис, Триполис, Византии, Карфаген, Нумидия, Мавритания Ситифская, Мавритания Тингитан и около экватора – Эфиопия" ("...habens provincias Libyam Cyrenensem, Pentapolim, Tripolim, Byzancium, Carthaginum, Nurnidiam, Mauritaniam Sitifensem, Mauritaniam Tingitanam, et circa soils ardorem Aethiopiam". – Etym., XIV, V, 3, col. 509-510). Составитель трактата использует этот список областей, начиная с Пентаполиса, однако передает его с ошибками и неточностями; так, вместо Byzancium – Бизаций – он пишет Byzantia, очевидно, путая его с Византией; называет западную часть Мавритании Singitan вместо Tingitana. Источник же первой части перечня неясен, предположительно составитель сам пытался скомпилировать известные ему названия.

15. Отнесение о. Сардиния к Африке – также "нововведение" составителя данного сочинения. Во всех других случаях Сардиния вместе с Сицилией называется среди островов, относящихся к Европейской трети.

16. Текст основан на сообщении Исидора (Etym., XV, 1, 4, col. 528).

17. В дополнительном перечне африканских стран составитель допускает ошибку, причисляя к ним Персидаланд (Персию), которую сам же ранее отнес к Азиатской трети.

18. Три Блаланда названы в данном трактате и в "Описании Земли I" по рукописи AM 736 I, 4° (см. примеч. 9 к "Описанию Земли I").

19. Об Аравии как стране, производящей ладан, см. примеч. 23 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

20. Это объяснение названия Европа содержится в данном трактате и "Руководстве" (см. примеч. 29). Более распространенным было толкование названия как производного от имени дочери Агенора, Европы, похищенной Зевсом (см.: Etym., XIV, IV, 1, col. 503-504; ср.: Trojumanna saga, s. 196-197). Единственное исключение составляет Гонорий, который дает оба варианта происхождения названия (Honor., I, XXII, col. 128).

21. Не проявляя интереса к Восточной Европе, составитель называет лишь одно государство – наиболее крупное (ср. примеч. 11 к "Описанию Земли I").

22. О Дунае см. примеч. 53 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

23. Названные реки перечислены также в сочинениях "Великие реки" и "О рае". Однако составитель сообщает и некоторые дополнительные сведения, возможно заимствованные из итинерариев; так, он называет Кельн как город, который стоит на Рейне.

24. О р. Иордан см. примеч. 29 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

25. Более обычно помещение Руси к востоку от Швеции, а не Норвегии. Однако, видимо, составитель имеет здесь в виду пограничные между Русью и Норвегией районы на крайнем севере Скандинавского полу острова (Шаскольский И.Л. Договоры Новгорода с Норвегией. – В кн.: Ист. зап. М., 1945, т. 14, с. 38-61).

26. Упоминание "государства татар" (Tartararíki) – одно из немногих в древнескандинавской литературе (Metzenthin E. Die Länder- und Volkernamen..., S. 107). Оно не могло быть внесено в трактат до середины XIII в., пока известия о татарах после их нападения на Венгрию не распространились по всей Европе (Матузова В. И. Английские средневековые источники, с. 10-11). Это событие было отмечено рядом исландских анналов, в частности Королевскими, Скальхольтскими и др. (ÍA, s. 25, 131, 189). Позднее упоминания о татарах в анналах учащаются (см. статьи под 1260, 1277, 1286, 1299 гг.). Особый интерес представляют сообщения "Саги о Хаконе, сыне Хакона" о "бьярмах, бежавших от татар" (ок. 1253 г. См.: Flateyjarbók / Utg. S. Nordal. Akranes. 1945, b. III, s. 596) и анналов под 1286 г., где отмечено посольство татар к Эйрику, конунгу Норвегии (ÍA, s. 50-5I, 70, 142, 196, 337, 383 в Henrik Høyers Annaler, Annales Vetustissimi, Annales Regii, Skalholts annal, Gotskalks annaler, Flatøbogens annal). Таким образом, во второй половине XIII в. скандинавы получают сведения о татарах и, видимо, Золотой Орде (Tartararíki?) уже не через Западную Европу, а непосредственно от них самих и людей, близко знакомых с ними. Вместе с тем обращает на себя внимание локализация "государства татар" на севере. Надо, однако, отметить общее смещение направлений и крайне неточную ориентацию скандинавов в областях северо-востока и востока Европы. Так, Бьярмаланд относится также на север и, более того, распространяется на северо-запад вплоть до Гренландии, хотя, как бы ни локализовать его (Кольский полуостров, Подвинье, Заволочье), реально он расположен на восток или северо-восток от Скандинавских стран. Возможно, что подобное смещение произошло и с обозначением направления, в котором лежало "государство татар" относительно Скандинавии, тем более что власть золотоордынских ханов простиралась до северных территорий Новгородской земли, и не известно, чтобы скандинавы бывали в Золотой Орде.

27. От слов "За Бьярмаландом идут земли..." текст "Описания Земли II" следует за "Описанием Земли I" или его источником. См. примеч. 28-34 к "Описанию Земли I".

Описание Земли III
http://www.ulfdalir.ru/sources/42/555/560

В начале всех достоверных рассказов на северном языке (1) говорится, что север заселили тюрки и люди из Азии (2). Поэтому с уверенностью можно сказать, что вместе с ними пришел сюда на север и язык, который мы называем северным, и распространился этот язык по Саксланду, Данморку и Свитьод, Норвегии и по некоторой части Энгланда (3). Главой этого народа был Один, сын Тора (4), у него было много сыновей. К Одину возводят свой род многие люди. Он разделил землю между своими сыновьями и одного из них сделал хёвдингом. Звали Скьельдом (5) того, который взял себе ту землю, которая называется Данморком. И тогда те земли, которые заселили люди из Азии, были названы Годландом, а народ – годъёдом (6). Там были установлены границы между Скьельдом и Ингифрейром (7), его братом, который поселился в том государстве, которое люди теперь называют Свиарики,

Один и его сыновья были очень мудрыми и сведущими в колдовстве, красивыми лицом и могучими силой. Многие другие в их роду были замечательными людьми с различными совершенствами, и некоторым из них люди стали приносить жертвы, и верить в них, и называть своими богами (8). Скьельд был очень знаменит и правил большим государством. В его государстве были большие урожаи и добрый мир (9). У него был один сын. которого звали Лейвом, потому что он оставил ему землю и движимое имущество (10). В его дни был такой добрый мир, что в его государстве не было убийств, и потому его прозвали Мирным Лейвом (11). Он был наимудрейшем человеком.

Его сыном был Фроди. Он был настолько мудр и многосведущ, что по его имени стали называть Фроди всех, кто многосведущ (12). В дни Фроди был такой великий мир, что никто не хотел убивать человека, даже если видел перед собой связанным убийцу своего отца или брата (13), тогда прекратились грабежи и кражи, так что золотое кольцо лежало много зим у большой дороги, [ведущей] на Ялангрсхейд (14). Люди полагают, что мир Фроди был в то время, когда в Ромаборге [правил] император Август, который установил мир на всей земле. Тогда же родился Христос (15). Когда Мирный Фроди правил государством, были такие хорошие урожаи, что пашни засевались сами и не было нужды готовить их на зиму. Тогда обнаружились в земле всевозможные металлы (16). Однажды, когда Фроди [уже] был старым, разразились великие громы и молнии. Затем солнце исчезло с неба, и земля задрожала так, что горы попадали со [своего] места. Затем из земли поднялась гора (17), и нарушились все предсказания.

Отсюда мы направимся на восток в Азию, а оттуда на запад и скажем, какие земли были заселены первыми. В Египталанде сначала жил Мицраим, сын Хама, сына Ноя (18). К северу от Индиаланда находится Квенланд, там нет мужчин. Это указывает на то, что женщины там двуполы (19). Рядом с ним расположен Албаниаланд; там люди рождаются белыми, как снег, и темнеют, когда старятся. Там есть также такие большие и сильные собаки, что они убивают как быков, так и диких зверей (20). Еще в Азии находится Партиаланд. Там жил Ассур, сын Сима, сына Ноя (21). Там же расположен Персидаланд, там жил Елим, другой сын Сима (22). Всего в Азиатской трети насчитывается 406 стран. А говорят там на 27 языках (23).

В Европе самая восточная [часть] – Скифия, которую мы называем Великой Свитьод. Там проповедовал апостол Филипп (24). Гардарики, там находится Палтескья (ПОЛОЦК) и Киэнугарды (КИЕВ), там первым жил Магог, сын Иафета, сына Ноя (25). Там же расположены Курланд и Кирьялаланд, Самланд, Эрмланд. Виндланд – самый западный перед Данморком (26). А на восток от Полены находится Рейдготаланд, а потом Хуналанд, Саксония, или Германия, которая теперь называется Саксландом. Огромная река Данубий течет между Саксландом и Гриклзндом. Тракия (ФРАКИЯ) – это то же, что и Грикланд. Там жил сначала Фирас, сын Иафета, сына Ноя (27). От него произошел тог народ, который называется тюрки. Около Тракии расположены Унгераланя и Болгараланд (28). В Грикланде есть гора, которая называется Олимпом, и она поднимается выше облаков. Там есть камень, который называется Абестон и который не остывает, если накалится (29). Апулиаланд расположен к западу от Грикланда. Там есть город Бар, где покоится Николай (30), и Монтекассин, где почитался аббат Бенедикт (31). Там же есть пещера Михаила (32). Около Италии находится Лангбардаланд, там покоится Августин Великий, [останки] которого перенес в это место с острова Сардиния король Лидбранд (33). К западу от Пула расположена Кампания. К западу оттуда лежит Спанланд, там неподалеку остров, который называется Гадисом. До этого места простирается Европа, а от него – Африка.

Теперь мы должны перечислить земли в Африке. Сначала Серкланд: как ранее было сказано, там первым жил род Хама, сына Ноя. Говорят, что есть много таких земель, которые имеют по два названия, как Серкланд и Калдея. В Аравии, которую мы называем Рабиталанд, первым жил Ханаан, сын Хама (34). В Рабиталанде есть гора, которая называется Сина; там бог дал Моисею законы, которые с тех пор стали называться законами Моисея (35). Картагом называется город, построенный первым во всей Африке. В Нумидии есть город, который называется Иппон, там жил Августин Великий. В Гетулии живет народ, которому яд не причиняет вреда (36).

Теперь снова следует обратиться к Европе и продолжить то, от чего мы отклонились ранее: что на тот остров, о котором мы упомянули раньше и [который] называется Гадисом, пришел Геркулес; он много ездил, чтобы осмотреть мир, и считалось, что он дошел тогда до конца мира. Он сделал два столба, чтобы отметить [место], до которого он дошел, и называется оно Геркулесовы столбы. Там они стоят и до сих пор (37). В Испании находится Галиция, там покоится апостол Иаков, брат Иоанна (38). Около Валланда расположен Флэмингьяланд, а рядом Фрисланд. Горы Мундиу идут от залива Фенейа с востока и [далее] на запад к Спанланду. Около Саксланда лежит Холтсеталанд, а рядом – Данморк. Брутом называют человека, потомка Энея в четвертом колене, который, прийдя, имел имя Брути и прозвался Брито (39). От его имени получила название Британия, которая теперь называется Энгландом, а раньше – Бретландом. В Энгланде находится Лунндунаборг. К югу от Ирланда лежат острова; 10 южных островов заселены. Из Оркнейских островов заселены 25. Там есть епископская кафедра в [месте], которое называется Киркьюваги (40). Там покоится ярл Магнус Святой (41). Хьяльтланд расположен рядом с Оркнейскими островами, там есть архидиакон. Там рядом Фарерские острова. Их всего 18. Там есть епископская кафедра, которая называется Киркьюбэй (42).

Комментарий

1. Выражение norrœna tunga (mál) – "северный язык" употреблялось для обозначения всех скандинавских языков. Наряду с ним существовало название dönsk tunga – "датский язык", также распространявшееся на все скандинавские языки, но, вероятно, впервые возникшее на заселенных датчанами территориях Англии и заимствованное из древнеанглийского (Islenzk fornrit. Reykjavik, 1941, b. XXVI, s. 9).

2. К середине XIII в. в связи с ростом и укреплением в Скандинавских странах национального самосознания важную роль начинают играть творческое осмысление всемирной истории, т.е. истории христианского мира, и определение места Скандинавских стран в общеисторическом процессе. Одним из проявлений этой тенденции является формирование новой по сравнению с мифологической концепции происхождения скандинавов. Во многих произведениях XIII в. ("Младшая Эдда" Снорри Стурлусона, "Сага о Скьёльдунгах", "Третий грамматический трактат", "Сага о Стурлунгах" и др.) рассказывается о том, что потомки троянского царя Приама (или просто выходцы из Трои), предводительствуемые вождем по имени Один, продвинулись из Азии на север Европы (отсюда их название "асы") и заселили Скандинавские страны (описание заселения страны структурно близко описанию заселения земли сыновьями Ноя). Таким образом, скандинавские народы не только оказывались вовлеченными в общий ход истории европейских народов, но и обретали прославленных родоначальников. Этногенетические предания того же типа возникают примерно в то же самое время в ряде других европейских стран; они нашли отражение в таких произведениях, как "История бриттов" Гальфрида Монмутского (1130-1140 гг.), хроника аббатства Сен-Дени (ок. 1300 г.) и др. Однако ни в одной другой стране эта "ученая" легенда не нашла такого распространения, как в Скандинавских странах, где она быстро вытеснила неопределенно-мифологические этногенетические предания языческого времени (Heusler A. Die gelehrte Urgeschichte...).

3. Очевидно, здесь получило отражение завоевание северо-восточных районов Англии датчанами в X-XI вв. и образование области "датского права" (Danelag), где основным был древнедатский язык, оказавший значительное влияние на английский.

4. Генеалогия асов, как она изложена в данном трактате, в очень сильной степени искажена в результате, очевидно, постепенного забвения мифологических преданий и их контаминации. В соответствии с мифологическими песнями, как они представлены в "Старшей Эдде", родоначальником асов является Один.

5. Скьёльд (от skjöldr – "щит") – легендарный основатель династии датских конунгов, которые в течение длительного времени назывались Скьёльдунгами. Предание о Скьёльде наиболее подробно изложено в англосаксонской поэме "Беовульф" (VIII в.), где рассказывается о том, как в период междуцарствия к датскому берегу пристала ладья с ребенком и множеством сокровищ. Выросший ребенок стал знаменитым и наиболее могущественным из конунгов, и от него возникла династия датских правителей. Сходное изложение, но уже устанавливающее генеалогическую связь Скьёльда с Одином и асами, содержит "Сага о Скьёльдунгах" (ок. 1200 г.). В многочисленных генеалогиях датских королей род Скьёльдунгов также возводится к Одину, но с рядом промежуточных ступеней. Отсюда и до слов "Тогда же родился Христос" текст близко соответствует (с незначительными изменениями и перестановками) тексту "Младшей Эдды" (МЭ, с. 78).

6. В ряде произведений при изложении легенды о заселении Скандинавии из Азии земли, где асы жили до переселения, названы словом Gođland ("Земля богов"), от gođ – "бог". Ср.: "Эта Свитьод названа ими Маннхейм ("жилище людей", от mađr – "человек"), а Великая Свитьод названа ими Годхейм" (Þessa Svíþjóđ kölluđu þeir Mannheima,enina miklu Svíþjóđ kölluđu þeir Gođ heima". – Ynglinga saga, s. 12). Отождествление первоначального места обитания асов с Великой Свитьод, или Скифией, противоречит "троянской" теории их происхождения. Думается, однако, что это противоречие не ощущалось самими скандинавами в силу их недостаточного знакомства со столь отдаленными территориями (так, например, Снорри в "Младшей Эдде" и в "Хеймскрингле" дает разные трактовки легенды). Само это отождествление могло поддерживаться смутными, лишенными конкретности сведениями о переселении готов в Северное Причерноморье в начале нашей эры. Варианты написания этнонима Gođiod (

7. Ингифрейр (Ингвифрейр = Фрейр), сын Ньёрда из рода ванов. Снорри говорит о нем следующее: "Фрейр начал править страной после Ньёрда; его провозгласили правителем Свеев, и он стал собирать с них дань... Фрейр основал в Уппсале большое святилище и сделал ее своим главным городом... Другое имя Фрейра было Ингви. Имя Ингви в его роду долго с тех пор употреблялось как почетное имя, а его потомки стали называться Инглингами" (Круг земной, с. 15-16). Фрейр считался основателем династии шведских и норвежских конунгов Инглингов.

8. Эвгемеристическое толкование происхождения языческих богов в Скандинавии стало возможно лишь после утверждения христианства и в результате разложения языческой мифологии. Оно непосредственно связано с ученой легендой о происхождении скандинавов из Азии (см. выше примеч. 2 и 4), где асы и ваны рассматриваются в качестве каких-то восточных царей, которым люди, видя их мудрость и удачливость, стали приносить жертвы.

9. Это обычное для древнеисландской литературы обозначение благополучного и счастливого правления какого-либо конунга. Представления о могуществе и славе конунга были связаны с его удачливостью и способностью поддерживать мир (Гуревич А. Я. История и сага. М., 1972, с. 83).

10. Имя Лейв составитель трактата связывает с глаголом leifa – "оставлять".

11. Fríđfróđi – от fríđr – "мир, спокойствие".

12. Fróđi – от fróđr – "мудрый, знающий".

13. О "мире Фроди" упоминается в "Саге об Инглингах", "Саге о Скьёльдунгах", "Младшей Эдде" и др. Имя Мирного Фроди устойчиво встречается во всех генеалогиях, однако в качестве сына Скьёльда, а не его внука.

14. Предание о золотом кольце, лежавшем на поле Ялангр, столь же кратко упомянуто в "Младшей Эдде" Снорри Стурлусона (МЭ, с. 78). Jalangrs heiđr – поле около Еллинге, столицы датских конунгов второй половины X в.

15. Здесь, как и в предании о происхождении скандинавов из Азии, отчетливо видно стремление составителя трактата связать историю скандинавских народов со всемирной, установить между ними генетические и хронологические связи.

16. В представлении составителя трактата, к "золотому веку" мира и плодородия следует отнести и зарождение добычи и обработки металлов. По археологическим данным, обработка металлов возникла у народов Скандинавского полуострова в I тысячелетии до н.э.

17. В древнеисландской литературе практически отсутствуют описания подобных природных явлений, хотя исландцы были хорошо знакомы с деятельностью вулканов и землетрясениями, поскольку Исландия входит в зону повышенной сейсмической активности. Вместе с тем описание природных катаклизмов при рождении или смерти героя – характерный эпический мотив.

18. См. примеч. 21 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

19. Источник сообщения в трактате не установлен.

20. См. примеч. 37 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

21. См. примеч. 4 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

22. См. примеч. 3 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

23. См. примеч.47 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

24. См. примеч. 48 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

25. См. примеч. 11 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

26. Описание Восточной Европы, вероятно, заимствовано из сочинения "Какие земли лежат в мире" с сокращениями. Так, составитель не приводит второго названия Руси – Ruzcia, а из всего списка городов называет лишь два последних. Сокращает он и список соседей Руси на западе, оставляя лишь наиболее распространенные названия и переставив местами названия земель карел и куршей, в результате чего в этом перечне утрачена последовательность.

27. См. примеч. 14 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

28. Описание Западной и Южной Европы также, очевидно, заимствовано из сочинения "Какие земли лежат в мире" с незначительными сокращениями. Полностью совпадают перечень стран Центральной Европы и описания Дуная (хотя пояснение о притоках, заимствованное у Исидора, – см. примеч. 53 к сочинению "Какие земли лежат в мире" – опущено), Олимпа и камня Абестон, Апулии с г. Бари и монастырем Монтекассино. В то же время очевидно, что составитель не механически переносит сведения в свой трактат, а осмысляет их. Так, неясную фразу сочинения "Какие земли лежат в мире": "[Местность] за этой рекой называется Тракия. Там стоит тот город, который называется Константинополь", где подразумевается отождествление Фракии и Византии, составитель данного трактата поясняет: "Тракия – это то же, что и Грикланд".

29. См. примеч. 60 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

30. См. примеч. 62 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

31. См. примеч. 63 и 64 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

32. Составитель трактата, видимо, не совсем понял свой источник, так как указал, что пещера Михаила находится в Монтекассино. На самом деле пещерный храм Михаила Архангела был построен при монастыре в Монтегаргано. См. примеч. 65 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

33. Августин (354-430 гг.) – епископ с 395 г. в г. Гиппоне (Северная Африка), где был похоронен в 430 г. В VIII в. его останки были перевезены лангобардским королем Лиутпрандом в Павию (Лангобардия) и захоронены в соборе св. Петра. Об этом рассказывается также во "Всемирной саге" (Veraldar saga, s. 69). См.: Те Selle Е. Augustine the Theologian. L., 1970; ODCC, p. 108-110; LTK. Bd. I, col. 827.

34. См. примеч. 23 к сочинению "'О заселении земли сыновьями Ноя".

35. См. примеч. 24 к сочинению "Какие земли лежат в мире".

36. Стойкость к змеиному яду отмечают Лукан (Фарсалия, IX, 700-838) и Плиний (Plin., VII, 14 и XXVIII, 30). См.: Томсон Д. О. История…, с. 263.

37. Легенда о происхождении Геркулесовых столбов заимствована у Исидора (Etym. XIV, VI, 7, col. 513).

38. Начиная с VII в. распространяется легенда о том, что брат апостола Иоанна, апостол Иаков (по "Деяниям апостолов", 12, 2, казненный Иродом Агриппой в Иерусалиме) проповедовал христианство в Испании и что его мощи были привезены в Компостеллу. Культ св. Иакова (Яго) Компостельского был одним из популярнейших в средние века (ODCC, р. 723).

39. Эпонимическое предание о названии Британии заимствовано из "Саги о британцах" (XIII в.), имеющейся в "Книге Хаука". В ней подробно рассказана история поселения в Британии Брута, потомка троянских королей, с товарищами, которые переименовали его в Брита. По этому имени и была названа вся страна (Breta sögur, s. 243). Сага с небольшими дополнениями почти полностью воспроизводит латиноязычную "Историю бриттов" Гальфрида Монмутского (Гальфрид Монмутский. История бриттов / Изд. подгот. А. С. Бобович, А. Д. Михайлов, С. А. Ошеров. М., 1984, с. 17).

40. Первым епископом Оркнейских островов был поставлен Торульв в 1055 г. При епископе Вильхальме (1102-1168 гг.) была учреждена епархия с центром в Киркьюваги (совр. Киркеуол). См.: LTK, Bd. VII, col. 782.

41. Ярл Магнус – местный оркнейский святой. В начале XII в. он был вынужден бежать в Шотландию после сражения с Магнусом Босоногим, норвежским королем. Позднее пытался свергнуть его и занять норвежский престол, но в 1115 г., был убит. Около 1135 г. было объявлено о чудесах, происходящих на его могиле, его останки перенесены в церковь Христа, заложенную его дедом, и в том же 1135 г. он был канонизован. См.: KLNM, b. XI, sp. 221-222.

42. Епархия на Фарерских островах была учреждена около 1067 г. с центром в Киркьюбэй на о. Стрёме. См.: LTK, Bd. III, col. 961.

Какие земли лежат в мире

Среди обитаемых земель Индиаланд – самый дальний (1). Там множество благ как от положения земли, так и от сокровищ, драгоценных камней, растений и деревьев, подобных которым нет ни в одной земле. Эта земля весьма примечательна и дикими зверями, и опасными для человека народами, и змеями, и ядовитыми существами (2). Там на восток и на юг простирается море (3). На севере – горы, которые называются Капагус; на западе – река, которая называется Идус (4). В море около Индиаланда лежат хорошие острова. Тафаной называется остров, там два лета и две зимы занимают 12 месяцев, и он всегда одинаково зелен. Там множество драгоценных камней (5). Там есть остров, который называется Тиле. Там никогда не увядают цветы (6). В самом Индиаланде есть горы, где золото добывается так же легко, как камень в других горах (7). И есть там труднодоступные места, куда преграждают путь большие драконы и звери, которые называются грифонами. И там обитает 12 народов, и все они велики и опасны для человека (8). А звери, те, которые называются грифонами, – спереди, как орлы, а сзади, как свирепые звери, и такие же быстрые и сильные, как они, и у них есть крылья, и они летают, как орлы (9). Мантикэром зовется зверь, у которого человеческое лицо и тройные зубы на голове, туловище – как у дикого зверя, а хвост – как у дракона, золотые глаза, голос – как у гадюки, и он бегает быстрее, чем летает птица, и пожирает людей (10). В этот Индиаланд ездил апостол Варфоломей (11). Там 44 больших округа (12).

Около Индиаланда расположен Пардиаланд, по которому течет та река, которая вытекает из рая и называется Тигрис (13). Там 34 больших округа (14). В тех краях был Ассур, сын Сима, сына Ноя (15), и называется [это место] Ассирия. Там расположен и Персидиаланд. Там жил Елам, другой сын Сима (16). Эти земли крестил апостол Фома (17), и они очень часто называются Индиаландом.

Страна от реки Тигрис и до той реки, которая называется Евфратом и вытекает из рая (18), называется Месопотамией. В той земле великан Немрод и с ним другие великаны построили большой город и башню в городе, который назывался Бабелль (ВАВИЛОН). Она поднялась на четыре тысячи шагов в высоту, прежде чем бог прервал их труд, так что ни один [из них] больше не понимал, что говорит другой, и стало 72 языка (19). Потом [и] город стал так называться – Вавилон. Через него течет Евфрат. Долгое время он был многолюден, пока в нем не возникли дурные обычаи, так что бог повелел, чтобы там появилось множество змей, и люди из-за этого не смогли бы там жить, и с тех пор там живут змеи (20).

В Месопотамии находится тот город, который называется Ниневией. Его можно пройти из конца в конец только за три дня (21). В тех же краях находится Калдеаланд. Там первым жил Арфаксад, третий сын Сима (22). Там же есть страна, которая называется Аравией. Там добывается больше всего ладана (23). Там есть гора, которая называется Синай, где бог дал Моисею законы: они были названы "Моисеевы законы" (24). В этой земле проповедовал апостол Фома (25).

А [там], где река Евфрат поворачивает, и вплоть до Греческого моря, [земля] называется Сюрландом. Там жил Арам, четвертый сын Сима (26). Там есть город, который называется Антиохией. Апостол Петр провел там 7 лет (27). Там стоит город, который называется Дамаск. Туда поехал апостол Павел, когда бог отвратил его от ереси иудеев (28). Там стоит и гора, которая называется Либанус. Там есть два больших озера, одно из которых называется Йор, а другое – Дан, и вытекает из каждого из тех двух озер по реке, и [они] сливаются [в одну реку] около той горы. И называется эта река Иордан (29). В ней был крещен бог (30). Она протекает по Иудее, которую мы называем [лежащей] за Серкландом (31). В Иудее стоит Иорсалаборг, где бог претерпел страсти (32), и там же Вифлеем, где он родился (33), и то озеро, которое называется Мертвым морем. В него впадает Иордан.

А в Серкланде самый знаменитый город – Вавилон. Там поблизости лежит Егифталанд. Там протекает река, которая называется Геон. Она вытекает из рая (34). В устье этой реки находится знаменитый город, который называется Александрия. Апостол Петр провел там 5 дет (35). Первым заселил Егифталанд Мицраим, сын Хама, сына Ноя (36).

К северу от Индиаланда ближайшая [земля] – Бактриаланд, а в той земле, у которой нет названия, находится Квенланд. Там вблизи расположен Албаниаланд. Там люди рождаются белыми, как снег, и темнеют, когда старятся. Там самое холодное из заселенных [мест] в мире. Там есть такие большие и сильные собаки, что они убивают быков и диких зверей (37). Там лежит Ирканиаланд, там есть птицы, оперение которых ночью сияет (38). Рядом лежат Армения и Эрмланд Великий. Там находятся те горы, между которыми пристал ковчег Ноя, одна [из них] называется Табор, а другая – Эрмон (39). Там же расположены те горы, которые называются Керенеус. В тех горах выходят [на поверхность] реки Тигрис и Евфрат, которые вытекают из рая (40).

Около Армении находится Кападокия, а там рядом – Азиаланд. Апостол Иоанн там проповедовал; там находится город, [который] называется Эфес. Там гробница апостола Иоанна (41). Там есть государство, которое называется Вифиния. Там есть город, который называется Никея. В этом городе император Константин по совету папы Сильвестра открыл собор епископов, чтобы решить, каким надлежит быть христианству. На этом соборе было 318 епископов, и он продолжался много лет (42).

Там расположено государство, которое называется Фригией, где стоит город, который называется Троей. В древние времена там были большие битвы. Греки осаждали этот город много лет, прежде чем захватили его. И пало там из греческого войска 7880 [человек]. А из войска троянцев – 6690 [человек]. Греческое войско вели конунги Агамемнон и Менелай. А войско троянцев – Приам и его сыновья Эктор и Александр, который увез Елену, жену конунга Менелая (43).

Там есть одно государство, которое называется Киликия, там расположен Тарсусборг. Там был апостол Павел (44). Это государство находится в том [месте], которое называется Ликия, и там же – Мирреаборг. Там был продан епископ Николай (45). А теперь [надо сказать] о тех государствах, которые не были перечислены. Их норманны называют Грикландом (46). А Великой Азией называются все те страны, которые перечислены от Индиаланда до сего места, и вплоть до Великой Свитьод. Всего в Азии насчитывается 406 стран, и это 27 языков (47).

В той части мира находится Европа, и самая восточная [ее часть] – Великая Свитьод. Туда приходил крестить апостол Филипп (48). В том государстве есть [часть], которая называется Руссия, мы называем ее Гардарики. Там такие главные города: Морамар, Ростова, Сурдалар, Хольмгард, Сюрнес, Гадар, Палтескья, Кэнугард (49). Там первым жил Магон, сын Иафета, сына Ноя (50). Около Гардарики лежат такие земли: кирьялы, ревалы, Тавейсталанд, Вирланд, Эйстланд, Ливланд, Курланд, Эрмланд, Пулиналанд, Виндланд – самый западный перед Данией. А на восток от Полены находится Рейдготаланд, а затем – Хунланд (51).

Государством Германия называется та [земля], которую мы зовем Саксландом. Это могущественное государство (52). Данубием называется река. Она стекает с гор Альпиа. Она так велика, что в нее впадает 60 больших рек. Она впадает в море семью рукавами, и все они велики (53). [Местность] за этой рекой называется Тракия. Там стоит тот город, который называется Константинополь. Его основал конунг Константин (54). Этот город люди называют Миклагардом. В Тракии сначала жил Фирас, сын Иафета, сына Ноя (55). От него произошел тот народ, который называется тюрками (56). Очень многие говорят, потому что так рассказывают древние книги, что из этих земель заселялась Свитьод, а Норвегия из Свитьод, а Исландия из Норвегии, а Гренландия из Исландии (57). Около Тракии находится Унгараланд. Оттуда родом был епископ Мартин (58). Там рядом находится Болгараланд.

Гиркланд называется по имени конунга Гиргья (59). В Гиркланде есть гора, которая называется Олимп, и она поднимается выше облаков. Там есть камень, который называется абестоном. Он не остывает, если накалится (60). В Гиркланде проповедовал апостол Андрей (61). Там находятся такие главные города: Аденас, Коринф, Тебас, Фесалоника, Дюрак.

Апулией называется та земля, которая лежит около Гиркландского моря. Там много главных городов: Брандеис и Бар, где покоится епископ Николай (62), и Монтекасин (63). Там [покоится] досточтимейший аббат Бенедикт (64). Монастырь, который наиболее знаменит в латинских странах, [находится] в Пуле – [это] Монтегарган. Там есть пещера, где архангел Михаил молился в душе о пришествии (65). К северу от Пулы расположен Италиаланд. Мы называем его Румаборгарланд. Там стоит город Рум. Затем – Лумбардаланд, там стоит Мейнлангсборг. В нем был епископ Амвросий (66).

Комментарий

1. Во всех описаниях мира крайней страной на востоке считается Индия, хотя сведения об Индокитае и Китае в XIII в. уже проникают в западноевропейскую географию частично как реминисценции античной географии, частично как новые сведения, приобретенные в результате путешествий купцов и миссионеров на восток. С VII в. появляются сообщения о распространении в Китае христианства несторианского толка (Хенниг Р. Неведомые земли, т. 2, с. 105-112; Stewart J. Nestorian Missionary Enterprise. Edinburgh, 1928; Moule A.C. Christians in China before the Year 1550. L., 1930). Как ни скудны и ни противоречивы данные о Китае до появления книги Марко Поло, они все же расширяли границы известного мира (ср. карту Идриси) и давали некоторое представление о крайнем востоке и юго-востоке Азии. Древнеисландская хорография, опирающаяся на популярные энциклопедии, изложение в которых было значительно упрощено по сравнению с теоретическими работами того времени, не знает земель восточнее Индии и размещает там рай (см. примеч. 1 к сочинению "О рае").

2. Характеристика Индии восходит к античной традиции (в первую очередь, Ктесию и Мегасфену); непосредственным источником данного описания является труд Исидора (Etym., XIV, III, 5-7, col. 497). Сходные сведения об Индии сообщаются в "Руководстве" (Stjorn, s. 69).

3. Представление о море, лежащем к югу от Индии, восходит к Эратосфену и сохраняется в средневековье.

4. Составитель сочинения, вероятно, неверно понял свой источник – "Этимологии" Исидора. Название Капагус – очевидно, искаженное Кавказ. Название Идус относится к реке Инд.

5. Описание островов около берегов Индии содержится у Исидора (Etym., XIV, VI, 9-13, col. 514-515), заимствовавшего эти сведения у Плиния. Описание о. Шри-Ланка (Taphuna, Taprobane) также заимствовано у Исидора и восходит к Плинию: "На Тапробане, острове Индии … как говорят, в один год бывает два лета и две зимы, и дважды местность покрывается цветами ("Taprobana insula Indiae... In hac dicunt in uno anno duas esse aestates et duas hiemes, et bis locum vernare floribus". – Etym., XIV, VI, 12, col. 514). To же в "Руководстве" (Stjorn, s. 69).

6. Сведения об о. Тиле, который помещается у берегов Индии, заимствованы у Исидора (который знает и второй остров Тилев Северной Атлантике): "На Тиле же никогда не бывает лишенных листвы деревьев" ("Tylen quoque arborum foliis nunquam carentem." – Etym., XIV, III, 5, col. 497) и "Тила, остров Индии, всегда зеленеющий листвой" ("Tylos insula est Indiae, ferens omni tempore folia". – Etym., XIV, VI, 13, col. 515; ср.: Solin, p. 65). Аналогичное описание см.: Stjorn, s. 69.

7. Непосредственный источник этой фразы не установлен. Возможно, здесь отразилось общее представление о богатствах Индии.

8. Сообщения об опасных животных и народах Индии восходят к Ктесию (IV в. до н. э. – см.: Bunbury Е. Н. A History..., vol. I, p. 340). Данные известия заимствованы у Исидора: "Там (в Индии. – прим. Е. М.) есть и золотые горы, к которым нельзя приблизиться из-за драконов и грифонов и ужасных свойств многочисленных народов" ("Ibi sunt et montes aurei, quos adire propter dracones et gryphas et immensorum hominum monstra impossibile est". – Etym., XIV, III, 7, col. 497). В упоминании "опасных народов" отразилась распространенная в средневековье легенда о народах Гог и Магог (Хенниг Р. Неведомые земли, т. 2, с. 180-196; Anderson A. R. Alexander's Gate, Gog and Magog, and the Inclosed Nations. Cambridge, Mass., 1932).

9. Описание грифона – одного из наиболее популярных в средневековье фантастических существ – восходит к античной традиции: уже Ктесий пишет о грифонах, охраняющих в горах золото. Здесь заимствовано у Исидора (Etym., XII, II, 17, col. 436).

10. Описание фантастического чудовища мантикэра, восходящее к труду Ктесия, отсутствует у Исидора; является заимствованием из сочинения "Об образе мира" Гонория Августодунского (Honor., I, XIII, col. 124; ср.: Solin., p. 190; Plin., VIII, 30, p. 54).

11. Апостол Варфоломей упоминается в синоптических евангелиях и "Деяниях апостолов". По традиции, берущей начало в "Церковной истории" Евсевия, Варфоломей проповедовал христианство на востоке (в сочинениях после Евсевня – в Индии) и погиб мученической смертью в Армении (НЕ, V, X, 3; ODCC, р. 137; LTK, Bd. II, col. 1). Этот сюжет лег в основу "Саги об апостоле Варфоломее" (Bartholomeus saga postola. – In: Postola sögur, s. 743-766): фактически вся сага посвящена описанию миссионерской деятельности апостола "в самой дальней Индии". То же сообщение содержится в "Описании Земли I".

12. Число округов в Индии приводит только Гонорий: "В Индии имеется 44 области" ("India habet quadraginta quatuor regiones". – Honor., I, XI, col. 123).

13. См. примеч. 7 к сочинению "О рае".

14. Число округов в Парфии указано у Исидора, который, однако, приводит другую цифру, следуя за Плинием: "В ней (Парфии. – прим. Е. М.) 18 царств, протянувшихся от берега Каспия вплоть до земли скифов" ("Regna in ea sunt octo decim porrecta a Caspio littore usque ad terras Scytharum". – Etym., XIV, III, 9, col. 497; ср.: Plin., VI, 29; SH, cap. LXV). Гонорий указывает 33 области в Парфии (Honor., I, XIV, col. 125).

15. См. примеч. 4 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

16. См. примеч. 3 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

17. Апостол Фома, по традиции, заложенной Евсевием, проповедовал христианство в Парфии (НЕ, III, I). С IV в. приобретает популярность иная традиция, идущая от апокрифического сочинения "Деяния Фомы", связывающая его с Индией. Трактат "Какие земли..." следует этой, более распространенной в средневековье традиции. См.: ODCC, р. 1369; LTK, Bd. X, col. 109-110; Philipps W.R. The Connection of St. Thomas the Apostle with India. – Indian Antiquary, 1903, vol. XXXII, p. 1-15, 145-160; Wright J.K. The Geographical Lore..., p. 74. В русле этой же традиции составлена "Сага об апостоле Фоме" (Thomas saga postola. – In: Postola sögur, s. 712-734).

18. См. примеч. 8 к сочинению "О рае".

19. Библейское сказание о строительстве Вавилонской башни (Бытие, XI, 1-9) и возникновении многоязычия кратко пересказано здесь в отличие от пространного повествования в "Руководстве" (Stjorn, s. 66). В обоих исландских пересказах строительство башни и основание Вавилона приписываются Нимроду, который, как и у Исидора (Etym., XV, 1, 4, col. 528), назван великаном.

20. Эта легенда впервые встречается в итинерарии Феодосия (VI в.) (см.: Beazley C.R. The Dawn…, vol. I, p. 104). To же в "Описании Земли I", Источник сообщения в трактате не установлен.

21. Характеристика размеров Ниневии заимствована у Гонория Августодунского (Honor., I, XV, col. 125). То же в "Описании Земли I".

22. См. примеч. 5 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

23. Сведения об Аравии и производимом в ней ладане почерпнуты у Исидора: "[Страна. – прим. Е. М.] называется Аравией, т.е. святой. Ведь толкуют, что [название страны. – прим. Е. М.] означает это, поскольку эта область, производящая благовония, богата фимиамом" ("Arabia appellata, id est sacra. Hoc enim significare interpretatur, eo quod sit regio thurifera, odores creans". – Etym., XIV, HI, 15, col. 498). Это известие Исидора восходит к Солину (Sottn, р. 36). То же в "Описании Земли II".

24. Здесь, как и во многих случаях, географическое описание переплетается с легендарно-историческим повествованием. Это упоминание отражает библейский рассказ о получении Моисеем скрижалей на горе Синай (Исход, XXXIV).

25. Приурочение апостольской деятельности Фомы к Аравии является, видимо, собственным домыслом составителя трактата, возможно знакомого с описанием Евсевия (см. выше примеч. 17) и сблизившего Персию и Аравию, которая могла называться "Ближней Индией".

26. См. примеч. 7 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

27. Миссионерская деятельность апостола Петра почти не освещается в раннехристианской литературе. По сообщению Евсевия (НЕ, III, XXXVI, 2), Петр основал епархию в Антиохии. См.: LTK, Bd. VIII, col. 134-135; KLNM, b. XIII, sp. 254-261. Сведения об апостоле Петре, возможно, почерпнуты из составленной в XIII в. "Саги об апостоле Петре" (Petrs saga postola. – In: Postola sögur, s. 1-126).

28. Обращение Павла и его приход в Дамаск подробно описаны в "Деяниях апостолов" (IX, 3-20). Свои сведения об апостоле Павле составитель, видимо, почерпнул в "Саге об апостоле Павле" (Pals saga postola. – In: Postoia sögur, s. 216-283).

29. Описание р. Иордан заимствовано у Исидора (Etym., XIII, XXI, 18, col. 492). Сообщение о слиянии двух рек, образующих Иордан, встречается почти у всех паломников в Палестину (Beazley C.R. The Dawn..., vol. I, p. 92).

30. Новозаветная реминисценция. См.: Матф., 3, 13; Марк, 1, 9; Лука, 3, 21.

31. В данном трактате Серкланд отождествляется с Месопотамией (см. ниже, где Вавилон называется городом, находящимся в Серкланде). Близкое понимание топонима обнаруживают сочинения "О рае" и "Великие реки", в которых сообщается, что Тигр протекает по Серкланду.

32. Новозаветная реминисценция. См.: Матф., 27, 1-50; Марк, 14, 53-15; Лука, 22,52-23; Иоанн, 18, 12-19.

33. Новозаветная реминисценция. См.: Матф., 2, 1; Лука, 2, 6.

34. См. примеч. 4 к сочинению "О рае".

35. Евсевий не упоминает о пребывании апостола Петра в Александрии. Источник сообщения в трактате не установлен.

36. См. примеч. 21 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

37. Сообщение об Албании, восходящее к античной традиции, заимствовано у Исидора: "Албания названа по цвету народа, так как они рождаются с белыми волосами... В этой земле есть и огромные собаки, настолько свирепые, что даже задирают быков и побеждают львов" ("Albania a colore populi nuncupata, eo quod albo crine nascantur … Huic terrae canes ingentes sunt, tantaeque feritatis, ut tauros premant, leones perimant". – Etym., XIV, III, 34, col. 501). Легенда о псах первоначально была приурочена к Индии (Bunbury E.M. A History…, vol. I, p. 565). To же самое говорится о народе Албании в "Описании Земли III", в сочинении "Народы-великаны", в "Руководстве".

38. О птицах со сверкающим оперением сообщает Гонорий: "К ней (Бактрии. – прим. Е. М.) примыкает Гиркания, названная по Гирканскому лесу, в котором есть птицы, чье оперение ночами сияет" ("Huic conjun gitur Hyrcania, ab Hyrcana syiva nominata, in qua sunt aves quarum pennae splendent per noctes". – Honor., I, XIX, col. 127). Гонорий, очевидно, заимствовал это известие у Плиния, который, однако, говорит не о Гиркании, а о Геркинском лесе в Германии, т.е. Гарце (Plin., X, 67).

39. Сообщение основано на тексте Исидора: Армения "расположена между Тавром и Кавказом, протянувшимся от Каппадокии вплоть до Каспийского моря, имея с севера Керавнские горы, на перевалах которых рождается река Тигр; и в этих горах, как считается, пристал ковчег после потопа" ("Sita est inter Taurum et Caucasum a Cappadocia usque ad Caspium mare protensa, habens a Septentrione Ceraunies montes, ex cujus collibus Tigris fluvius nascitur, et in cujus montibus area post deluvium sedisse perhibetur". – Etym., XIV, HI, 35, col. 501). Гонорий в этой связи называет гору Арарат (Arath). – Honor., I, XIX, col. 127. Сведения о размещении Армении Исидор заимствовал у Плиния (Plin., VI, 9). Однако составитель трактата объединил, видимо, информацию Исидора и Гонория и отнес хребты Тавр и Хермон (последний в Палестине) на Кавказ, приурочив к ним легенду о ковчеге Ноя.

40. См. примеч. 7 к сочинению "О рае".

41. Апостол Иоанн, предполагаемый автор одного из Евангелий и Апокалипсиса, по традиции проповедовал в Малой Азии и долгое время жил в Эфесе. Вероятно, в период правления Константина I там бьшанайдена его гробница (ODCC, р, 742; LTK, Bd. V, col. 464-466).


42. Сообщение о Никейском соборе 325 г. почти дословно повторяет текст "Всемирной саги": "В том городе, который называется Никея, было собрание епископов. На этом собрании были папа Сильвестр и император Константин и 318 епископов. На этом собрании было объяснено, что отец и сын и святой дух – единый бог в троице ... На этом же собрании была установлена вся христианская вера" ("Þa hafdv byskvpar þing i borg þeirri er Nicea heitir. A þui þingi var Silvester þafi ok Constantinvs keisari ok atian byskvpar oc. CCC. A þvi þingi var þat skyrt gert at fadir ok sonr ok heilagr andi er ein gud i þreningv ... A þvi inv sama þingi var settr allr cristin domr". – Vera l dar saga, s. 60), Менее подробно, но с указанием того же числа епископов (318) рассказано о соборе в небольшом трактате "О вселенских соборах" (в рукописи AM 194,8° – In: AÍ, b. I, s. 31). Торкельссон полагает, что источником для сообщения в данном трактате послужил текст Исидора (NBHb, s. 10): "При нем же (Константине. – прим. Е. М) святые отцы под его же руководством, сойдясь со всего света на Никейский собор, согласно евангельской и апостольской вере передали вслед за апостолами символ веры" ("Sub hoc etiam sancti Patres in concilio Nicaeno de omni orbe terrarum conveniens iuxta fidem evangelicam et apostolicam, secundum post apostolos symbolum tradiderunt". – Etym., VI, XVI, 4, col. 243). Однако содержание этого фрагмента у Исидора сильно отличается от трактата, так что это предположение кажется маловероятным. Скорее, составитель сочинения "Какие земли…" использовал какой-то источник, общий для него, "Всемирной саги" и "Руководства", если не непосредственно "Всемирную сагу".

43. Краткий пересказ истории Троянской войны основан на составленной около 1200 г. исландской "Саге о троянцах", содержащейся в той же "Книге Хаука" (AM 544,4°. – In: Hb, s. 204-226). Основным источником "Саги о троянцах" послужило сочинение Дария Фригийского "О погибели Трои" (V-VI вв.). В сочинении "Какие земли..." использованы главы 14-16 саги. Аналогичный пересказ, хотя и не совпадающий дословно с данным, содержится во "Всемирной саге" (Veraldar saga, s. 44-46).

44. Апостол Павел происходил родом из Тарса (См.: Деяния апостолов, 9, 11; 23, 34). Видимо, составитель трактата не совсем точно понял свой источник и перенес в Таре деятельность Павла.

45. О культе Николая Мирликийского см. ниже примеч. 62.

46. Помещение Греции в Малой Азии (наряду с описанием ее в европейской части) может быть отражением существования греческой колонии Иония в Малой Азии, сведения о чем были почерпнуты у какого-либо античного или средневекового автора. Однако, поскольку это сообщение не имеет параллелей в древнескандинавской литературе, оно может быть случайной ошибкой составителя трактата или переписчика.

47. Источник этого исчисления стран и языков в Азии не установлен. Те же цифры приводятся и в "Описании Земли III", но они, вероятно заимствованы из данного трактата.

48. Апостол Филипп по традиции, восходящей к Евсевию (НЕ, HI, 31, 2; V, 24, 2), проповедовал христианство в Азии. Вероятно, составитель трактата перенес деятельность Филиппа в Великую Свитьод, как ближайшую к Азиатской трети область. Ср. "Сагу о Филиппе апостоле" (Sagan fra Philippo postola. – In: Postola sogur, s. 735-737). To же сообщается в "Описании Земли III".

49. Перечень русских городов практически в той же форме встречается только в группе поздних (XV в.) рукописей редакции "Саги об Одде-Стреле". В более краткой форме он имеется во всех описаниях Земли. Не идентифицированными с достаточной убедительностью остаются названия Sýrnes и Gađar. Все остальные относятся к столицам удельных княжеств, которые были знакомы скандинавам как крупные торговые центры. Перечисление городов, как и стран в третях мира, идет с востока (Муром, Ростов, Суздаль) на северо-запад (Новгород, Полоцк), а затем на юго-запад (Киев). Подробнее о перечне городов см.: "Сведения о Восточной Европе в древнескандинавских географических сочинениях".

50. См. примеч. 11 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

51. Перечень народов и земель, соседящих с Русью, в несколько менее пространной форме встречается и в других описаниях мира. Так же как и в перечне городов Руси и стран в третях мира, общее направление перечня с востока на запад, затем на юг. Перечень основан на местной скандинавской традиции, и большая часть названий встречается уже в рунических надписях.

52. Упоминая Саксланд (Германию) как могущественное государство, составитель трактата, вероятно, имеет в виду Оттоновскую Германию.

53. По мнению Торкельссона (NBHb, s. 13), характеристика Дуная заимствована у Исидора: "Передают, что Данубием называется река Германии из-за большого количества снегов, за счет которых она сильно увеличивается. Это та [река], которая в Европе знаменита более других. Она принимает в себя 60 речек, впадает в Понт семью устьями" ("Danubius Germaniae fluvius, vocari fertur a nivium copia, quibus magis augetur. Iste est, qui in Europa plus omnibus habet famam... sexaginta in se fluvios recipit, septem ostiis in Pontum influit". – Etym., XIII, XXI, 28, col. 493). У Гонория то же сообщение более кратко и ближе соответствует тексту трактата: "В ней (Реции. – прим. Е. М.) рождается Данубий и увеличивается, принимая 60 больших рек, и семью устьями, как Нил, впадает в Понтийское море" ("In hac Danubuis nascitur, et sexaginta praeci puis, fluvius augetur, et in septem ostia ut Nilus divisus Ponticum mare ingreditur". – Honor., I, XXIV, col. 128). Тот же текст содержится в "Описании Земли II".

54. Представление о Константине как основателе Константинополя общераспространено в средневековой Скандинавии и неоднократно приводится в различных сочинениях (см., например: Veraldar saga, s. 59).

55. См. примеч. 14 к сочинению "О заселении земли сыновьями Ноя".

56. Источник сообщения не установлен; ни Иероним, ни Исидор, ни Гонорий тюрков не упоминают.

57. Предание о заселении Скандинавских стран из Азии широко распространено в XIII-XIV вв. в древнескандинавской ученой литературе и подробно изложено в "Описании Земли III" (см. примеч. 2).

58. Имеется в виду Мартин, епископ Турский, родившийся в 310-х годах в Паннонии (ум. 8 февраля 397 г.). Его культ был широко распространен в Скандинавских странах с XII в., имелись исландские переложения его жития (древнейшая рукопись – первой половины XIII в., AM 645,4°) (Gad T. Martinus. – KLNM, b. XI, sp. 472-474).

59. "Этимология" названия Grickland заимствована у Исидора или Гонория (Etym., XIV, IV, 7, col. 505; Honor., I, XXVII, col. 128) и восходит к Плинию (Plin., IV, 7).

60. Сообщение заимствовано у Исидора (Etym., XVI. IV, 4, col. 565). То же сообщается в "Описании Земли III".

61. Апостол Андрей – по евангельской традиции брат апостола Петра (Матф., 10, 2; Иоанн, I, 40), проповедовал христианство в странах, расположенных на западном побережье Черного моря, вероятно, от Синопа (на юго-западном побережье) до Скифии (НЕ, 3, 1). В более поздней литературе сфера миссионерской деятельности Андрея расширяется, включая сначала Фракию и Грецию, позднее Древнерусское государство (LTK, Bd. 1, col. 410-411).

62. Культ Николая из Мирры приобрел особую популярность в Западной Европе и в Древней Руси после 1087 г., когда было объявлено, что в г. Бари (Италия) перевезены из Мирры его чудотворные мощи. См.: LTK, Bd. VII, col. 582-583; ODCC, p. 970; Meisen К. Nikolauskult und Nikolausbrauch in Abendlande. – In: Erne Kultgeographische-volkskundliche Untersuchung. Düsseldorf, 1931; KLNM, b. XII, sp. 288-294. О гробнице Николая в Бари сообщается также в "Описании Земли III" и итинерариях.

63. Монастырь Монтекассино был основан Бенедиктом в 529 г., но уже в 581 г. был разграблен лангобардами. Позднее был восстановлен и служил одним из наиболее известных в Европе мест паломничества (LTK, Bd. VII, col. 298-301).

64. Бенедикт Нурсийский (ок. 480-550 или 553 гг.), основатель монастыря Монтекассино, создатель монашеского ордена бенедиктинцев (520-е годы). Похоронен в Монтекассино. См.: LTK, Bd. II, col. 145-147. То же сообщается в "Описании Земли III". В "Перечне городов и мест упокоения святых" (Hb, s. 176) указано, что он похоронен во Франции в г. Флориаке (Флер-сюр-Луар). Составитель "Перечня" ссылается здесь на перенесение мощей св. Бенедикта из Монтекассино в Флер-сюр-Луар в 703 г. из-за запустения монастыря.

65. Монастырь Монтегаргано в Апулии основан в VI в. Патроном монастыря считался архангел Михаил, в честь которого был построен пещерный храм (Карсавин Л.П. Основы средневековой религиозности. Пг., 1915, с. 90). То же сообщается в "Описании Земли III".

66. .Епископ Амвросий (ок. 333-397 гг.), один из крупнейших германских теологов, долгое время проживший в Галлии, с 374 г. – епископ в Милане (LTK, Bd. I, col. 350-351).

"О РАЗДЕЛЕНИИ ЗЕМЛИ МЕЖДУ СЫНОВЬЯМИ НОЯ"

  Потом Ной разделил мир на три части между своими сыновьями и дал названия каждой части в мире, которая до того не имела имени. Он назвал одну часть мира Азией, другую — Африкой, а третью — Европой. Симу, сыну Ноя, выпало жить в той части земли, которая называется Азией. Так именуют половину мира. Иафет, сын Ноя, должен был жить в Северной половине мира, которую мы зовем Европой. Хам, третий сын Ноя, должен был жить в Южной части мира, которую мы зовем Африкой.

  У Сима было пять сыновей, все они заселили Восточную половину мира, и их потомки вслед за ними. Одного из сыновей Сима звали Елам, другого — Ассур, третьего — Арфаксад, четвертого — Иллуди, пятого — Аран. Таковы страны в той части мира, где они жили: Индиаланд, Персидия — там жил Елам; Ассириаланд — там жил Ассур; Медиаланд, Халдеаланд — там жил Арфаксад; Албаниаланд — там правил Иллуди; Бактрия, Аранея — там был Аран; Квеннланд, Великая Свитьод. А всего в той части мира насчитывается 407 стран. И, как написано, после разделения языков, когда великаны строили столп, перешли тогда в эту часть мира, о которой только что говорилось, 27 языков.

  У Иафета было семь сыновей. Их имена таковы: Гомер, Магок, Мадай, Иуван, Фувал, Масок, Фирак. Таковы страны в той части мира, которая называется Европой: Великая Свитьод — там правил Магок; Кюльфингаланд1, его мы называем Гардарики, — там был Мадай; Грикланд — там правил Иуван; Болгараланд — там был Фирак; Унгаралагд, Саксланд, Фракланд, Спанланд — там был Фувал; Ромверьяланд, Данморк, Свитьод, Норвегия — там был Гомер; Галлия, Каппадокия — там был Масок. А всего там 200 стран, а языков перешло туда 23.

  В той части мира, которая называется Африкой, жил Хам, сын Ноя; у него было четыре сына, их имена таковы: Кус, Мефраун, Фут, Ханаан. Страны там таковы: Эфиопия, где был Кус, Египталанд, где был Мицрун, Либиаланд, где был Фут, Рабиталанд, Серкланд, Гетулиаланд, Нумидиаланд, Мавританиаланд, Блаланд, где правил Ханаан. Стран там на 6 меньше, чем 300, а языков 22. А всего языков во всем мире стало 72 и 1000 стран.



КОММЕНТАРИИ

1 Kylfingaland — еще одно наименование Руси (отождествляется здесь и в других текстах с Garðaríki), происходящее от слова kylfingr, этимология которого дискуссионна (от др.-сканд. kylfa "дубинка" или kólfr/kúlfr "язык колокола"; "палка"; "стрела"). Оно отразилось в русском языке в форме колбягь и в греческом - κονλπιγγοι. Наиболее вероятно понимание слова kylfingr как обозначение человека, принадлежащего к определенной профессиональной группе, скорее всего, купцов или наемных воинов (см.: Мельникова 1986. С. 209-210).








Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

СУ-СЕТ, ОСИРИС-УС(АС), ХОР, ИСА-Да и другие... Мифология др. Египта

Что можно почерпнуть из этих мифов то, что у всех богов была одна мать Нут, но разные отцы. Осирис/Ус (АС) и Хор - сыновья Ра; Сет (египет. Су-тех) -сын Геб а /упоминается Астарта, царица Геб ала/; Исида/(Иса-да) -дочь Тота /она любила своего брата Осириса ещё находясь во чреве/;  Нефтида(егип. Небтот, Небетхёт) - дочь Геба сестра Сета/ Су.. Осирис/УС-ИР(АС-УР) цивилизатор, а вот светлая-рыжая бестия СЕТ/Су сын Геба (думаю, что Гоя-бо) злодей... Иса-АС ...брат и сестра.. это Исус... Древний Мир порфиродные царственные браки...

Интересная статья про Даарию... Хочешь верь хочешь нет

Статья не моя, но это ничего не значит.. И пропустить её я просто не мог. С мнением автора можно соглашаться можно не соглашаться. И это ничего не меняет... Выходные данные и всё остальное присутствует. А взята, чтобы где-то не затерялась в глубинах инета